Marsh Global
 

Marsh Belgium Home
About Marsh Belgium
Governance
About Marsh
MMC Links



Governance



 

REMUNERATION PRINCIPLES

Complementary to the industry code of conduct (*), which Marsh S.A. entirely adheres to, we undertake following commitments within the context of our client relations:

  1. Upon request of the client, Marsh S.A. will disclose the commissions earned within the framework of our contractual relations, independently of other assignments and services not included in the commission agreement, as referred to in paragraph 6 hereafter.
  2. In case of fee compensation, Marsh S.A. will - upon request of the client – assert that we are not paid any other revenue whatsoever for these fee remunerated services, independently of other assignments and services not included in the fee agreement, as referred to in paragraph 6 hereafter.
  3. In case a risk is placed by an intermediary ‘subcontractor’, Marsh S.A. will disclose to the client, upon request, the revenue earned by this ‘subcontractor’ whether or not belonging to the Marsh group. In case of disclosure refusal by the ‘subcontractor’, Marsh S.A. will inform the client accordingly. The client will either accept this position or instruct us to have recourse to another ‘subcontractor’ whenever possible.
  4. For reinsurance transactions our client for revenue communication purposes is the insurer. There are three exceptions to this principle: firstly, when facultative reinsurance is placed with an underwriter at the specific request of Marsh; secondly, when a fronting insurer is used at Marsh’s suggestion and thirdly, when Marsh arranges reinsurance for a captive insurer.  In these three cases we will treat the reinsurance commission in the same way as an insurance commission, provided disclosure is agreed by the cedant.
  5. Marsh S.A. definitely renounces to any contingent commission paid by an insurer without any link whatsoever to the services referred to in paragraph 6 hereafter.
  6. Each time the client so requires, Marsh S.A. will disclose the assignments and services that Marsh S.A. renders or provides on behalf of the insurers to the benefit of the clients, in the scope of an agreement with the insurer, if existing. Marsh S.A. undertakes to make sure that the supplementary commission per policy with respect to such assignments and services do not threaten our placement independency.
(*) available on http://www.upca.be

 

Marsh are authorised and regulated by the Banking, Finance and Insurance Commission (CBFA) which is the independent statutory watchdog that regulates financial services.

Our registration number is CBFA 014192 A.

 

PRINCIPES DE REMUNERATION

Complémentairement au code de déontologie sectoriel(*), auquel Marsh s.a. adhère entièrement, et dans le cadre des relations avec ses clients, Marsh s.a. prend les engagements suivants.

  1. Marsh s.a. déclarera, sur simple demande du client, les commissions perçues dans le cadre de ses relations contractuelles, indépendamment d’autres tâches et services non compris dans le contrat sur commissions, tels que mentionnés au point 6 ci-après.
  2. Marsh s.a. confirmera, sur simple demande du client, lorsque sa rémunération porte sur honoraires, qu’elle ne perçoit aucune autre forme de revenus pour les prestations ainsi rémunérées, indépendamment d’autres tâches et services non compris dans le contrat sur honoraires, tels que mentionnés au point 6 ci-après.
  3. Marsh s.a. communiquera aux clients à première demande, lors du placement d’un risque par un autre intervenant ‘sous-traitant’, les revenus touchés par ce dernier, qu’il appartienne ou non au groupe Marsh. En cas de refus de divulgation par le ‘sous-traitant’ tiers, Marsh s.a. en informera le client qui, soit s’en accommodera, soit donnera instruction de recourir chaque fois que possible à un autre intervenant ‘sous-traitant’.
  4. Pour les transactions de réassurance, notre client pour la communication des revenus est l’assureur. Il existe trois exceptions à ce principe : premièrement lorsqu’une réassurance facultative est placée auprès d’un assureur à la demande spécifique de Marsh s.a., deuxièmement lorsqu’il est fait appel à un assureur ‘fronting’ à la suggestion de Marsh s.a. et troisièmement lorsque Marsh s.a. met en place une réassurance pour une captive. Dans ces trois cas, Marsh s.a. traitera la commission de réassurance identiquement à une commission d’assurance, à condition que la communication de celle-ci soit acceptée par la cédante.
  5. Marsh s.a. a renoncé définitivement à toute ‘contingent’ commission payée par un assureur, sans lien quelconque avec les services dont question au point 6.
  6. Marsh s.a. déclarera, chaque fois que le client le requiert, les tâches et services que Marsh s.a. rend ou effectue pour compte des assureurs au bénéfice des clients dans le cadre d’une convention avec l’assureur, si existante. Marsh s.a. s’engage à ce que la commission supplémentaire relative à ces tâches et services ne mette pas en cause son indépendance de placement.

(*) disponible sur http://www.upca.be

 

Marsh est agréée et contrôlée par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances (CBFA) qui est l'autorité de contrôle indépendante chargée de la surveillance des services financiers.

Notre n° d'enregistrement est CBFA 014192 A.

 

VERGOEDINGSPRINCIPES

Marsh n.v. heeft de deontologische beroepscode van haar sector volledig onderschreven(*). Bovenop deze code verbindt Marsh n.v. zich ertoe de volgende principes te respecteren in het kader van haar klantenrelaties:

  1. Op eenvoudige vraag van de cliënt zal Marsh n.v. de commissies meedelen die zij ontvangt in het kader van haar contractuele relaties, en dit onafhankelijk van de andere taken en diensten die niet vervat zijn in het commissiecontract, zoals vermeld onder punt 6 hieronder.
  2. In geval van honorariumvergoeding zal Marsh n.v. op eenvoudige vraag van de cliënt bevestigen dat zij geen enkele andere vergoeding van welke aard ook ontvangt voor de prestaties die vergoed worden door dit honorarium, en dit onafhankelijk van de andere taken en diensten die niet vervat zijn in het honorariumcontract, zoals vermeld onder punt 6 hieronder.
  3. Wanneer een risico geplaatst wordt door een ‘onderaannemer’, zal Marsh n.v. op eenvoudige vraag van de cliënt de inkomsten van deze ‘onderaannemer’ meedelen, of deze ‘onderaannemer’ tot de groep Marsh behoort of niet. Indien een derde ‘onderaannemer’ deze informatie weigert mee te delen, zal Marsh n.v. de cliënt hierover inlichten. De cliënt kan dit aanvaarden of Marsh n.v. de opdracht geven in de mate van het mogelijke beroep te doen op een andere ‘onderaannemer’.
  4. Wat betreft herverzekeringstransacties, is de verzekeraar onze cliënt aan wie wij inkomsten meedelen. Hierop bestaan drie uitzonderingen: ten eerste, wanneer een facultatieve herverzekering bij een verzekeraar geplaatst wordt op uitdrukkelijk verzoek van Marsh n.v.; ten tweede, wanneer op voorstel van Marsh n.v. beroep gedaan wordt gedaan op een ‘fronting’-verzekeraar; ten derde, wanneer Marsh n.v. een herverzekering plaatst voor een ‘captive’-verzekeraar. In deze drie gevallen behandelt Marsh n.v. de herverzekeringscommissie op dezelfde wijze als een verzekeringscommissie, op voorwaarde dat de mededeling van deze commissie aanvaard wordt door de cedent.
  5. Marsh n.v. ziet definitief af van elke ‘contingent’-commissie die wordt betaald door een verzekeraar zonder dat er enig verband bestaat met de diensten waarvan sprake onder punt 6 hieronder.
  6. Op eenvoudige vraag van de cliënt, zal Marsh n.v. de taken en diensten meedelen die zij voor rekening van de verzekeraars in het voordeel van de cliënten verleent of verricht in het kader van een overeenkomst met de verzekeraar, indien deze overeenkomst bestaat. Marsh n.v. verbindt zich ertoe dat de bijkomende commissie per polis met betrekking tot deze taken en diensten haar onafhankelijkheid.

(*) beschikbaar op http://www.upca.be

 

Marsh is als verzekeringsmakelaar erkend door en valt onder het toezicht van de Comissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA), de officiële en onafhankelijke autoriteit belast met het toezicht op de financiële dienstenverlening.

Ons registratienummer is CBFA 014192 A.


CO-INSURANCE AND REINSURANCE BIPAR PRINCIPLES

A set of high level principles to follow when handling the placement of a risk with multiple insurers has been agreed with DG Competition by BIPAR, the European Federation of Insurance Intermediaries. Marsh, as a member of UPCA-BVVM, the Belgian Federation of major insurance brokers, adheres to these high level principles.

Principles

  1. The intermediary shall, based on information provided, specify the demands and needs of the client as well as the underlying reasons for any advice (to the extent required by the IMD).
  2. Before placing a risk, an intermediary will review and advise a client on market structures available to meet its needs and, in particular, the relative merits of a single insurer or a multiple insurer placement.
  3. If the client, on advice of the intermediary, instructs the latter to place the risk with multiple insurers, the intermediary will review, explain the relative merits and advise the client on a range of options for multiple insurer placement (1). Intermediaries will expect insurers to give careful independent consideration to the option requested.
  4. In the case of a placement of a risk with a lead insurer and following insurers on the same terms and conditions, the previously agreed premiums of the lead insurer and any following insurers will not be aligned upwards should an additional follower require a higher premium to complete the risk placement. Indeed, the intermediary should not accept any condition whereby an insurer seeks to reserve to itself the right to increase the premium charged in such circumstances.
  5. During the placement of the risk, the intermediary will keep the client informed of progress.

_____________________
(1) There are a range of options for multiple insurance placements. Two examples of which are the following:

(i) Selection of a lead insurer through a competitive process and subsequent invitation to potential following insurers to cover part of the risk on the same contract conditions and premium, it being understood that nothing should prevent following insurers quoting a different premium;

(ii) Selection of lead insurer through a competitive process followed by a series of negotiations between the broker and potential following insurers for the coverage of part of the client’s risk not covered by the lead insurer with identical contract conditions and different premiums across all or some of the participating insurers

 

 

Terms & Conditions | Privacy Policy | Copyright © 2007 Marsh Ltd. All rights reserved.

VAT BE 0403 276 906 - RPM/RPR Brussels - CBFA 014192 A